Bundelpresentatie ‘Vertalersweelde. Baffo in de handen van Mereie de Jong'
23 oktober 2021
Bundelpresentatie van de nieuwe uitgave van de stichting Spleen: ‘Vertalersweelde, Baffo in de handen van Mereie de Jong’ in het bijzijn van de Italiaanse ambassadeur, Zijne Excellentie Giorgio Novello.
Met bijdragen van Piet Gerbrandy, Bert Deben, Jos van Hest, Joop Alleblas, Anne-Marie Maartens, Maria Pommerel, Catalijne den Os, Anneke Schampaert, Jolies Heij, Adriaan Krabbendam, O.B. Kunst, Johan Wambacq en Kees Godefrooij.
Jos van Hest verzorgt de presentatie, vertaalster Mereie de Jong zal enige vertalingen voordragen, en Jolies Heij, Anneke Schampaert, Jos van Hest en Kees Godefrooij zullen hun door Baffo geïnspireerde gedichten voorlezen.
Giorgio Baffo (1694–1768) was betrokken bij de opvoeding van Casanova en verdiende de kost als magistraat, maar bovenal was hij een vormvaste dichter die zijn inspiratie zocht in de plaggenhutten van het scabreuze en op de uitgestrekte domeinen van Venus – Apollinaire omschreef deze dichter als de grootste ‘poète priapique’ die ooit had geleefd. In 1987 werd er een naamplaat onthuld bij de woning in Venetië waarin hij de laatste jaren van zijn leven had doorgebracht.
Giorgio Baffo werd nog niet eerder in het Nederlands vertaald, maar daar is onlangs verandering in gekomen dankzij de inspanningen van Mereie de Jong. Dertien hedendaagse dichters lieten zich inspireren door het werk van Baffo, dat zich kan meten met dat van Pietro Aretino.
‘Zinderend als een sonnet van Baffo!’ riep Stendhal uit bij het zien van een pas ontdekt (1840) erotisch fresco in Pompeii.